Energic Motoculteur 207 – series 200.
energisch 207 motoculteur 7cv
Dies ist nach dem dritten von Patissier patentierten Motor, der im R7 zum Einsatz kommt 107, (The other 2 Dabei handelt es sich um die 500-cm3- und 700-cm3-Benzinmotoren, die im Modell verwendet werden 400 Motoculteur, 500 Tracteur and 700 Mototracteur ranges).
energisch 207 rototiller.
Engine. energisch, 7cv, Single cylinder, 2 stroke, Alésage 75mm x Course 75mm. Cylinder 330cm3, Luftgekühlt.
Energic Patissier 2 Schlagphasen von links nach rechts.
Lubrication. By 6-8% mix of oil in the fuel.
Carburateur. Solex 22 NH or Zenith 22 RX both automatic.
Magneto. Morel CT-1 or Lavalette.
Cooling. Ein großer Aluminiumlüfter ist vorne am Motor montiert, running on ball bearings. This system draws air into the hood circulating around the engine, ensuring cooling. Dieses System wurde bei extrem hohen Temperaturen getestet und hat sich als wirksam erwiesen.
Starting. By hand cranking/turning the pulley at the front of the engine, usually with a cord.
Air filter/Cleaner. Metallic air filter.
Gears. 6 forward and 3 reverse gears depending upon the options. this operates through a lever.
Clutch. In das in Öl getauchte Getriebe sind mehrere Scheiben eingebaut, within the engine casing. Dies erfolgte über einen Hebel, der unter der linken Seite des Lenkrads hochgezogen war.
Auspuff / Schalldämpfer. Auf der rechten Seite in Frontalposition montiert (viewed from the rear looking forward), away from the driver.
Steering. Durch Lenken des Lenkers.
Wheels. Pneumatic Tyre wheels 500 x 15. Die Blockierung ist für jedes Rad unabhängig.
Hitch. Manual universal hitch with metal pin to attach diverse ancillary equipment, ploughs, hoes, etc.
Pulley drive frontal. PTO.
Fuel consumption. Up to 1 1/2 Liter Kraftstoff pro Stunde abhängig von den Arbeitsbedingungen.
Throttle control. Betätigt über den Hebel am rechten Lenker. Die Kupplung auf der linken Seite mittels eines nach oben beweglichen Hebels.
Weight. 235kgs With additional wheel weights of approx. 25kgs single or (50kgs) double. Ebenfalls, Es ist möglich, den Reifen für zusätzliche Traktion und Gewicht mit Wasser zu füllen.
Additional equipment. Fully automatic wheel width regulation. potato lifter/arrache pomme dr terre, barre de coupe 1.45m, verschiedene Pflüge (15 – 22cms) – brabant, buttior, bineuse, charrue simlpe 3 Arten, Bi-Soc-Pflüge, cultivateurs, expirpateur 5 dents, Rotavator / Fraise rotaive – 350/500mm, harrow/herse, wheel weights/masses, extra sprockets in the gearbox to double the gears, poulie 110mm, various towing brackets/attelages, sprayers/ pulverisateur 100 litres- pipe- 1 lance, metal wheels/roues méttaliques, seed planter/semoir, winch/treuil and various variations on wheel sizes and dimensions.
Gallery;
********
Read more about the Energic motoculteur 409 here.
Read more about the Energic Motoculteur 410 here.
Read more about the Energic motoculteur 411 here.
Read more about Energic Tracteur 519 T.M.D.Indenor engine/moteur here.
Read more about Energic Engine suppliers Ruggerini here.
Read more about Energic Engine/Moteur supplier Peugeot here.
Read more about Energic Sachs Engines/Moteurs here.
See more on Facebook page: www.facebook.com/energic.info
If you like my Facebook page then I can put more information on it./ Si vous aimez ma page Facebook, je peux mettre plus d’informations à ce sujet.