Motoazada Energética 227 – series 220.
Engine/Moteur. Energic, 7cv , Single cylinder, 2 stroke, OHV valves, Alésage 75mm x Course 75mm. Cylinder 330cm3. El cilindro en aluminio, con el bloque de cilindros e inserciones en metal especial resistente al calor. Cylinder head hemispheric type. Pistons aluminium-silicon-copper mix high wear resistance. Varillas de empuje de duraluminio, regularable. The crankshaft (villbrequin) mounted on bearings and tapered bearings.
Read more aboutBernard engines/moteurs here.
Energic Patissier 2 stroke 4 phase.
Lubrication. By 6-8% mix of oil in the fuel.
Carburateur. Solex 22 NH or Zenith 22 RX both automatic.
Enfriamiento.By air circulation.
Starting. By hand turning the pulley at the front of the engine, usually with twine/cord.
Magneto. By Morel CT-1(origin), que a veces se reemplaza por un Lavalette.
Air filter/Cleaner. Filter in a bath of oil.
Gears. 3 forward and 1 reverse gear, usando una segunda rueda dentada / inversión puede obtener 6 forward and 2 reverse. (Inversor). Piñones 18 and 49 teeth). Se pueden obtener más combinaciones de engranajes a un costo adicional.
Clutch. Multiple discs immersed in oil. Soft and subtle, enabling smooth transition in gears and measured starting.
PTO. Rear. (prise de force) 170- 1150 tr/m with 3 sizes of poulies 110-150 and 150 mm. Y en todos los casos, el frente poulie puede actuar como toma de fuerza.
Tractor a horcajadasMontado en el lado derecho en posición frontal (viewed from the rear looking forward), away from the driver.
Steering. Dirigiendo el manillar, manillar ajustable en altura.
Additional equipment. Brakes, Fully automatic wheel width regulation. potato lifter/arrache pomme dr terre, barre de coupe 1.45m, varios arados (15 – 22cms) – brabant, buttior, bineuse, charrue simlpe 3 tipos, arados bi-soc, cultivateurs, expirpateur 5 dents, rotivator/fraise rotaive – 350/500mm, harrow/herse, wheel weights/masses, extra sprockets in the gearbox to double the gears, poulie 110mm, various towing brackets/attelages, sprayers/ pulverisateur 100liters- pipe- 1 lance, metal wheels/roues méttaliques, seed planter/semoir, winch/treuil and various variations on wheel sizes and dimensions.
Wheels. Pneumatic Tyre wheels 400 x 12 (hoeing/weeding) or additional cost option 500 x 15 (limited ploughing) or 650 x 16 (ploughing). El bloqueo es independiente para cada rueda. With the option of “Moyeux auto-réglables” you can alter the width of the motoculteur between 50cm and 80cm, depending upon the size and dimensions of the wheels.
Brakes. Drum type, independent and regularable.
Enganche.Manual universal hitch with metal pin to attach diverse ancillary equipment, ploughs, hoes, etc. Paint special polymérisée.
Weight. 240 + kgs With additional wheel weights of approx. 23kgs single or (46kgs) double. También, Es posible llenar el neumático con agua para mayor tracción y peso..
The 220 series uses the samemoteur – boite – pontformation that is rigid with exceptional strength, adopted from the tried and tested 409 motoculteurs.
Transformado.Rapidly into a winch, grass cutter etc., with the correct 200 series adaptions as optional extras.
*********
The following implements where available across the 220 series and used through out the production history;
Cultivateurs/Extirpateur;
Bineuse;
Buttoir;
Specialist lifters and cutters;
Ploughs;
Hitches/Attachments – sulkys
*******
Plaques;
Placa de serie;
*******
Read more about theEnergic motoculteur 409 here.
Read more about the Energic Motoculteur 410 here.
Read more about theEnergic motoculteur 411 here.
Read more aboutEnergic Tracteur 519 T.M.D.Indenor engine/moteur here.
Read more about EnergicEngine suppliers Ruggerini here.
See more on Facebook page: www.facebook.com/energic.info
If you like my Facebook page then I can put more information on it./ Si vous aimez ma page Facebook, je peux mettre plus d’informations à ce sujet.