Seleccionar página

Energic 411 Winch/Treuil

Energic 411 Winch/Treuil.

Energic Treuil/winch 409/411 www.energic.info Energic Treuil/winch 409/411 www.energic.info

En la foto de la izquierda, se puede ver el sistema de tornillos de corrección de alta resistencia, which gave extra stability when winching.

The winch adaption was a excellent alternative to the motoculteur and the plow, when faced with difficult demanding terrain. Como pendientes muy empinadas. With 9 velocidades en una estructura reforzada, the winch’s power could plough to depths of 50cm! el sistema Treuil podría montarse en la caja de la toma de fuerza en cuestión de minutos. La posición o el cabrestante se pueden ajustar fácilmente mediante el uso del sistema de tornillo de corrección., with narrow wheels that gripped the terrain. Esto permitió un rebobinado suave del cable de acero en el cilindro giratorio..

Energic 411 Treuil/cabrestante. www.energic.info

Energic 411 Folleto Treuil/cabrestante.

Energic S block Treuil/cabrestante. www.energic.info

Energic S block Treuil/cabrestante, modelo ante el 411.

Energic Treuil/cabrestante surco profundo/arado. www.energic.info

Energic Treuil/cabrestante surco profundo/arado.

The new adaption system of the 409/411 was different to the separate model system on the older C7 and D9 winches, con su especificación excesiva de componentes para hacer frente a los aparejadores y las tensiones involucradas en el trabajo del cabrestante a una distancia de hasta 250 m. Vea a continuación el antiguo sistema de cabrestante en un Energic C7.

Energic C7 Treuil / cabrestante www.energic.info Energic C7 Treuil / cabrestante www.energic.info

Engine. Motor Patissier monocilíndrico, 11cv, 700cm3, Aire enfriado, cuatro tiempos con válvulas laterales cerradas (soupapes latérales).

Lubrication. By constant circulation of oil held within the sump of the engine, 3.5 litres. La presión de circulación se obtiene a partir de la compresión del cárter..

Cooling. Un gran ventilador de aluminio está montado en la parte delantera del motor., running on ball bearings. This system draws air into the hood circulating around the engine, ensuring cooling. Este sistema fue probado a temperaturas extremadamente altas y demostró ser efectivo..

Carburetor/Carburateur. Zenith 26 TH, standard. (later models sometimes had a Zenith 28 RXZ – first installed in the 511, 411 tracteurs and motoculteurs after 1954/5 – as a replacement repair).

Energic Motoculteur 409 9carburador cv / carburador www.energic.info

Energic Motoculteur 409 9cv Carburetor/Carburateur Type Zenith (Lyon) 26TH.

Starting. By hand crank, either direct on to the motor, o mediante el multiplicador. Both located at the front of the engine.

Magneto/Magnéto. Morel CT – 1 or Lavallete, as standard equipment (también se utilizaron las marcas Bosch y Novi entre 1945 y la década de 1960 en menor medida).

Air filter/Cleaner. Metallic element – (dependent upon the element that can be oil surface coated).

Energic Treuil/winch 409/411 www.energic.info

Gears. La caja de cambios de tres velocidades se integra dentro de la oferta del motor 2 variations either 3 forward and 1 reverse or 6 forward and 3 reverse gears.

Reverse. 3 speeds are available in reverse depending upon the options. The application of reverse gear lifts the plough out of the ground. This is also used for manoeuvring the motoculteur.

Clutch. Multiple disc type immersed in oil, within the chassis casing. PTO; front (revolving at the speed of the engine), side and rear (turning between 125 and 1800 rp/m). ( PTO rear and side options).

Energic Treuil/winch 409/411 www.energic.info

Energic Treuil/winch 411 in action.

Escape / Silenciador. Fitted in a frontal position, away from the driver.

Steering. Los embragues de rueda independientes hacen que la dirección sea muy fácil.. De-clutching one wheel, and using reverse gear allows the motoculteur to be turned in its own width without undue effort.

Wheels. 3 options; Pneumatic Tyre wheels 750 x 18 front, metal paddle wheels and spud/rounded spikes metal wheels. (También se pueden pedir ruedas de metal Marachère especiales más pequeñas de 50 cm para el rotavator de adaptación.). El bloqueo es independiente para cada rueda. El ancho de la rueda es regular en 9 stages between 0.53m and 1.15m. These widths are obtained by altering the wheels into different positions.

Ploughing depth. Up to 50cms.

Energic Treuil/cabrestante surcador/arado www.energic.info

Fuel consumption. 1 1/2 to 2 litres of fuel per hour dependent upon working conditions. the tank holds approx. 9 litres.

Weight. 500+kgs.

Energic Treuil/winch 409/411 www.energic.info

Energic Treuil/winch 409/411.

Energic Treuil/winch 409/411 www.energic.info

Energic Treuil/winch 411. metal wheel option.

*******

Read more about the Energic factory history here.

Read more about the Energic motoculteur 409 here.

Read more about the Energic motoculteur 411 here.

Read more about the Energic 412 motoculteur here.

See more on Facebook page: www.facebook.com/energic.info

If you like my Facebook page then I can put more information on it./ Si vous aimez ma page Facebook, je peux mettre plus d’informations à ce sujet.