Spraying by lances.
The Energic motoculteur was very versatile. Como parte de sus funciones, se adaptó para hacer funcionar varios pulverizadores (pulvérisation) for insecticides, fertilizers, washers, chemicals and much more. Este fue predominantemente en la viticultura, orchards and fruit growing farms. Estas adaptaciones fueron progresivas y fueron un testimonio del diseño robusto de que tal conjunto de equipos podría alimentarse desde la máquina..
Los primeros pulverizadores se operaron desde el motocultor Energic C7 B4L y, más tarde, en los motocultores Energic S bloc C7 y D9.. The piston operated pump (3 vitesse) operated, to a maximum pressure of 15 kgs by a chain drive direct from the moteur. There was enough pressure to operate 2 lanzas ajustables a través de mangueras flexibles hasta 4/5 metros. Using a large 150 litre articulated reservoir they could be operated through narrow confines and over a long period.
Spraying orchards, muy maniobrable dentro de los límites de la plantación de árboles.
Spraying from 2 lanzas REGARSE, with a pressured feeder tank. Tenga en cuenta la falta de ropa protectora y máscaras de respiración..
At the factory, inspección final previa a la entrega de un Energic C7 S Bloc, with spray system and reservoir. similar to the one below.
Un modelo posterior con un tanque más grande en un Energic motoculteur S bloc C7. Chain driven pump.
The task of spraying was ideally suited to the Energic motoculteur with the powerful adaptions available.
*******
Read more about the Energic motoculteur B1 here.
Read more about the Energic motoculteur G9 here.
Read more about Energic motoculteur C7 B4L here.
Read more about Energic motoculteur D9 B5L here.
Read more about Energic motoculteur D9 S Bloc here.
Read more about Energic motoculteur C7 S Bloc here.
Read more about Energic History here.
See more on Facebook page: www.facebook.com/energic.info
If you like my Facebook page then I can put more information on it./ Si vous aimez ma page Facebook, je peux mettre plus d’informations à ce sujet.