énergique Mototracteurs 712 petrol (1955/63).
The 712 Les modèles de mototracteurs étaient rares, it is thought only some 200+ ont été produits à partir du 1955 model A (avec le modèle B commençant en 1956). They initially used the same identification plaque as the 411 with the numeric notation 70***, and in 1956 les mototracteurs ont utilisé leur propre plaque d'identification. Le mototracteur s'est avéré difficile à manœuvrer, with poor weight distribution In the working environment – it was necessary to have additional weight/s added at the rear to enable this mototracteur to perform its basic functions. Staub, of the time, offered a better mototracteur alternative and the Energic mototracteur 712 was phased out. Later to be replaced with the extensive 4RM tractors, ils étaient dignes de concurrencer le Staub et d'autres gammes de concurrents directs. (I have a record from 3/1963 from the factory with prices for the 712 range, qui étaient en vente aux côtés des gammes 4RM).
Engine/Moteur. Single cylinder, air conditionné, quatre temps avec valves latérales fermées (soupapes latérales). The 712 in petrol form develops 11cv. The same engine as in the 411 motoculteur and the 511 tractor of the time.
Lubrication. By constant circulation of oil held within the sump of the engine.
Cooling. Un grand ventilateur en aluminium est monté à l'avant du moteur, running on ball bearings. This system draws air into the hood circulating around the engine, ensuring cooling. ce système a été testé à des températures extrêmement élevées et s'est révélé efficace.
Starting. By crank.
Differential. Blockable.
Air filter/Cleaner. Metallic element – (dependent upon the element that can be oil surface coated).
Gears. Box Bté S.G.D.G.La boîte de vitesses à trois rapports est intégrée à l'offre moteur 6 forward and 3 reverse gears depending upon the options. this operates through a lever (côté inférieur gauche tourné vers l'avant du siège) giving low/high ratios 1/4, 3/6, 2/5. Le levier droit fonctionne en 3 positions, furthest toward the front of the mototracteur is reverse, le centre est à basse vitesse et vers l'arrière est à haute vitesse.
Reverse. 3 speeds are available in reverse depending upon the options.
Carburateur. Zenith 26 TH.
Clutch. Type de disque multiple intégré avec la boîte de vitesses immergée dans l'huile, within the engine casing. Cela fonctionnait à partir d'un levier tiré sous le côté gauche du volant.
Exhaust/Silencer. Monté en position frontale côté droit, away from the driver.
Steering. Exécuté par le volant droit, arbre direct sur les engrenages qui tournent autour d'un demi-cercle à engrenages relié à la section arrière du mototracteur.
Roues. Pneumatic front tyres 750 x 18 (Michelin CR or Dunlop T 32) and trailing small rear tyres 10 x 4. (marqué comme tout-terrain). Nine additional overall widths are available; 64, 66, 68, 72.5, 74.5, 76.5, 81, 83 and 85 cms. (Wheel width is regular-able between 0.53m and 0.85 m (1.03m in some range lists of the time). These are obtained by altering the wheels into different positions. Blocage différentiel actionné par un levier poussant vers l'avant pour s'engager.
Brakes. Independent for each wheel.
Ensemble de roue arrière avec d'anciens roulements à rouleaux de bras(awaiting cleaning).
Hitch. All implements are attached to a 3 metal bar rack system. Where you can attach implements such as ploughs, hoes etc., in many variable positions depending upon the type of work required. Une utilisation prudente du levage manuel et du poids permet à l'opérateur de modifier et de maintenir le tirant d'eau et d'autres caractéristiques nécessaires pour faire fonctionner les outils à différentes profondeurs et pressions.
Rear ratchet assembly for attachment bar.
Ploughing depth. Up to 12 ins (30,48 cms) dependent upon soil conditions.
Fuel consumption. 1 1/2 to 2 litres of fuel per hour dependent upon working conditions. The tank holds approx. 9 litres.
Throttle control. Commande depuis le dessous du côté droit du volant (while positioned facing forward).
Mototracteur articulation assembly.
Weight. 710 kgs, when fitted with wheel metal weights/masses, and the rack behind/arriere-train for implements.
Brakes. Independent on each wheel, operated from the near the steering wheel.
Dimensions. 3.47 m long with rack down, and 2.20 m with the implements rack vertical/up. 0.64 m to 0.84 m wide.
The price. In 1963 was 6910 francs.
***
Now for a rusty prospect, a bit of time, knowledge and it could be a runner!
Ou avec Hydraulique;
With accessories priced as follows; and common to the petrol and diesel models.
Wheel masses (for 750 x 18 wheels) factory fitted 188 francs. 25 kgs.
Hoe 5 toe, mounted on the rear 3 metal bar frame 303 francs. Weight 28 kgs.
7 cultivateur de dents monté à l'arrière 3 metal bar frame 276 francs. Weight 36 kgs.
2 soc plough for vine work mounted on the rear 3 metal bar frame 426 francs 34 kgs.
1 soc Butteur (in French) plough mounted on the rear 3 metal bar frame 355 francs Weight 19 kgs.
Une adaptation spéciale était un équipement pour une charrue Brabant et un équipement universel cher à 168 francs. Weight 35 kgs.
Plus tard dans sa production, the 712 was available with an electric circuit for lights, comprenant un alternateur, rectifier and small 7ah battery. The price in 1963 factory fitted was 357 francs, ou acheté comme accessoire après-vente 335 francs. According to the 1/02/1963 price list. And interestingly there is a quote for a hydraulic lift 1645 francs weight 92 kgs.
TVA inclusive (in addition wrapping, delivery and local taxes of 2.82% to be levied).
***
Read more about the Energic Mototracteur 712 Diesel here.
*******
Read more about the Energic motoculteur 409 here.
Read more about the Energic Motoculteur 410 here.
Read more about the Energic motoculteur 411 here.
Read more about Energic Tracteur 519 T.M.D.Indenor engine/moteur here.
Read more about Energic Engine suppliers Ruggerini here.
Read more about Energic Engine/Moteur supplier Peugeot here.
Read more about Energic Sachs Engines/Moteurs here.
See more on Facebook page: www.facebook.com/energic.info
If you like my Facebook page then I can put more information on it./ Si vous aimez ma page Facebook, je peux mettre plus d’informations à ce sujet.